袁宏道 Yuan Hongdao

袁宏道 Yuan Hongdao

阿道中晚望 Evening View

Author: -- 袁宏道 Yuan Hongdao
东风吹绽红亭树,
The east wind blows, at Red Tower trees burst in bloom;
独上高原愁日暮。
Alone on hilltop at sunset I fall in gloom.
可怜骊马蹄下尘,
I'm grieved to see the dust under the horsehoof rise
吹作游人眼中雾。
And turn into a mist before wayfarers,eyes.
青山渐高日渐低,
Below blue hills the sun is sinking by and by;
荒原冻雀一声啼。
A frozen bird in dreary garden gives a cry.
三归台畔古碑没,
By roadside sinks the monument of ancient day;
项羽坟头石马嘶。
Before the hero's tomb e'en the stone horse would neigh.

1 item(s) / 1 Page(s)1

Hot Search Tags

Wedding Evening dresses Wedding dresses Hanfu Peony painting Lotus painting Mountain painting Tiger painting Great Wall painting Bird painting Fish painting Crane painting Rooster painting Horse painting Scenery painting Nature painting Flower painting Black and white painting Beautiful painting Classic painting Artist painting Realistic painting Contemporary painting Floral painting Black art painting Famous landscape painting Original painting Original painting for sale Famous art painting Paintings for sale Large painting Large painting for sale Wildlife painting Landscape painting for sale
Landscape Painting (604)
Bird and Flower Painting (580)
Animal Painting (141)
Figure Painting (75)
Women's Hanfu Clothing (180)
Men's Hanfu Clothing (46)
Chinese Red Wedding Dresses (84)
XiuHe Suit Wedding Dresses (99)
Cheongsams Wedding Dresses (11)
Groom Wear & Groomsmen (14)
Evening Dresses (225)
White Wedding Dresses (89)
Women's Clothing (276)
Men's Clothing (325)
Shirts (81)
Jewelry & Watches (27)
Shoes (19)
Super Cheap (189)

Information

Service team

Service team
Gerry
salse@holoong.com