王安石 Wang Anshi

王安石 Wang Anshi
Wang Anshi (Chinese: 王安石; December 8, 1021 – May 21, 1086 [3]) was a Chinese economist, statesman, chancellor and poet of the Song Dynasty who attempted controversial, major socioeconomic reforms. These reforms constituted the core concepts and motives of the Reformists, while their nemesis, Chancellor Sima Guang, led the Conservative faction against them.

In economics, his reforms expanded the use of money, broke up private monopolies and introduced some forms of government regulation and social welfare. In military affairs, he supported the use of local militias; and in education and government, he expanded the examination system and tried to suppress nepotism. Though successful for a while, he eventually fell out of favor of the emperor.

More Detail: http://en.wikipedia.org/wiki/Wang_Anshi

菩萨蛮·集句 Tune: Buddhist Dancers

Author: -- 王安石 Wang Anshi
海棠乱发皆临水,
By waterside the crabapple flowers run riot;
君知此处花何似?
You know what they look like on rivershore so quiet.
凉月白纷纷,
In cold moonlight while petals fall with ease,
香风隔岸闻。
Across the stream blows fragrant breeze.
啭枝黄鸟近,
Golden orioles warble on the tree nearby;
隔岸声相应。
Their warbling echoes low and high,
随意坐莓苔,
I sit as I please on moss fine,
飘零酒一杯。
Stroll or float with a cup of wine.

浣溪沙 Tune: Silk-Washing Stream

Author: -- 王安石 Wang Anshi
百亩中庭半是苔,
Half moss-hidden is my courtyard a hundred acres wide,
门前白道水萦回。
Before my gate a winding path by riverside.
爱闲能有几人来?
Who would visit one fond of leisure and free hours?
小院回廊春寂寂,
Spring in my courtyard girt with corridors is still;
山桃溪杏两三栽。
Two or three peach and apricot trees stand near the hill.
为谁零落为谁开?
For whom are they blooming and then fall in showers?

南乡子 Tune: A Southern Song

Author: -- 王安石 Wang Anshi
自古帝王州,
The capital was ruled by kings since days gone by.
郁郁葱葱佳气浮。
The rich green and lush gloom breathe a majestic sigh.
四百年来成一梦,
Like dreams has passed the reign of four hundred long years,
堪愁。
Which calls forth tears.
晋代衣冠成古丘。
Ancient laureates are buried like their ancient peers.
绕水恣行游,
Along the river I go where I will;
上尽层楼更上楼。
Up city walls and watch towers I gaze my fill.
往事悠悠君莫问,
Do not ask what has passed without leaving a trail!
回头。
To what avail?
槛外长江空自流。
The endless river rolls in vain beyond the rail.

桂枝香·登临送目 Tune: Fragrance of Laurel Branch

Author: -- 王安石 Wang Anshi
登临送目,
I climb a height
正故国晚秋,
And strain my sight;
天气初肃。
Of autumn late it is the coldest time;
千里澄江似练,
The ancient capital looks sublime.
翠峰如簇。
The limpid river, beltlike, flows a thousand miles;
征帆去棹残阳里,
Emerald peak on peak towers in piles.
背西风,
In the declining sun sails come and go;
酒旗斜矗。
In the west wind wineshop flags flnicer high jmd low.
彩舟云淡,
The painted boat, In clouds afloat,
星河鹭起,
Like stars in Silver River egrets fly.
画图难足。
What a picture before the eye!
念往昔,豪华竞逐,
The days gone by
叹门外楼头,
Saw people in opulence vie.
悲恨相续。
Alas! Shame came on shame under the walls,
千古凭高对此,
In palace halls.
谩嗟荣辱。
Leaning on rails, in vain I utter sighs
六朝旧事随流水,
Over ancient kingdoms' fall and rise.
但寒烟衰草凝绿。
The running water saw the Six Dynasties pass,
至今商女,
But I see only chilly mist and withered grass.
时时犹唱,
Even now the songstresses still sing
《后庭》遗曲。
The songs composed by a captive king.

4 item(s) / 1 Page(s)1

Hot Search Tags

Wedding Evening dresses Wedding dresses Hanfu Peony painting Lotus painting Mountain painting Tiger painting Great Wall painting Bird painting Fish painting Crane painting Rooster painting Horse painting Scenery painting Nature painting Flower painting Black and white painting Beautiful painting Classic painting Artist painting Realistic painting Contemporary painting Floral painting Black art painting Famous landscape painting Original painting Original painting for sale Famous art painting Paintings for sale Large painting Large painting for sale Wildlife painting Landscape painting for sale
Landscape Painting (604)
Bird and Flower Painting (580)
Animal Painting (141)
Figure Painting (75)
Women's Hanfu Clothing (180)
Men's Hanfu Clothing (46)
Chinese Red Wedding Dresses (84)
XiuHe Suit Wedding Dresses (99)
Cheongsams Wedding Dresses (11)
Groom Wear & Groomsmen (14)
Evening Dresses (225)
White Wedding Dresses (89)
Women's Clothing (276)
Men's Clothing (325)
Shirts (81)
Jewelry & Watches (27)
Shoes (19)
Super Cheap (189)

Information

Service team

Service team
Gerry
salse@holoong.com