浣溪沙·漠漠轻寒上小楼 Tune: Silk-Washing Stream

Author: -- 秦观 Qin Guan
漠漠轻寒上小楼,
In light pervading cold I mount the little tower,
晓阴无赖似穷秋。
What can I do with an autumn-like vernal hour?
淡烟流水画屏幽。
I see on painted screen but mist-veiled running stream.
自在飞花轻似梦,
The carefree falling petals fly as light as dream;
无边丝雨细如愁。
The boundless drizzling rain resembles a tearful look.
宝帘闲挂小银钩。
The broidered curtain hangs idly on silver hook.

Hot Search Tags

Wedding Evening dresses Wedding dresses Hanfu Peony painting Lotus painting Mountain painting Tiger painting Great Wall painting Bird painting Fish painting Crane painting Rooster painting Horse painting Scenery painting Nature painting Flower painting Black and white painting Beautiful painting Classic painting Artist painting Realistic painting Contemporary painting Floral painting Black art painting Famous landscape painting Original painting Original painting for sale Famous art painting Paintings for sale Large painting Large painting for sale Wildlife painting Landscape painting for sale
Landscape Painting (604)
Bird and Flower Painting (580)
Animal Painting (141)
Figure Painting (75)
Women's Hanfu Clothing (180)
Men's Hanfu Clothing (46)
Chinese Red Wedding Dresses (84)
XiuHe Suit Wedding Dresses (99)
Cheongsams Wedding Dresses (11)
Groom Wear & Groomsmen (14)
Evening Dresses (225)
White Wedding Dresses (89)
Women's Clothing (276)
Men's Clothing (325)
Shirts (81)
Jewelry & Watches (27)
Shoes (19)
Super Cheap (189)

Information

Service team

Service team
Gerry
salse@holoong.com