郑风 Songs of Zheng

溱洧 Riverside Rendezvous

Author: -- 郑风 Songs of Zheng
溱与洧,
The Rivers Zhen and Wei
方涣涣兮。
Overflow on their way.
士与女,
The lovely lad and lass
方秉蕳兮。
Hold in hand fragrant grass.
女曰观乎?
"Let's look around." says she;
士曰既且。
"I've already." says he.
且往观乎?
"Let us go there again!
洧之外,
Beyond the River Wei
洵訏于且乐。
The ground is large and people gay."
维士与女,
Playing together then,
伊其相谑,
They have a happy hour;
赠之以勺药。
Each gives the other peony flower.
溱与洧,
The Rivers Zhen and Wei
浏其清矣。
Flow crystal clear.
士与女,
Lad and lass squeeze their way
殷其盈矣。
Through the crowd full of cheer.
女曰观乎?
"Let,s look around." says she;
士曰既且。
"I've already." says he.
且往观乎?
"Let us go there again.
洧之外,
Beyond the River Wei
洵訏于且乐。
The ground is large and people gay."
维士与女,
Playing together then,
伊其将谑,
They have a happy hour,
赠之以勺药。
Each gives the other peony flower.

野有蔓草 The Creeping Grass

Author: -- 郑风 Songs of Zheng
野有蔓草,
Afield the creeping grass
零露漙兮。
With crystal dew overspread,
有美一人,
There's a beautiful lass
清扬婉兮。
With clear eyes and fine forehead.
邂逅相遇,
When I meet the clear-eyed,
适我愿兮。
My desire's satisfied.
野有蔓草,
Afield the creeping grass
零露瀼瀼。
With dewdrops overspread,
有美一人,
There's beautiful lass
婉如清扬。
With clear eyes and fine forehead.
邂逅相遇,
When I meet the clear-eyed,
与子偕臧。
Amid the grass let's hide!

女曰鸡鸣 The Wife Says,"Cocks Crow!"

Author: -- 郑风 Songs of Zheng
女曰鸡鸣,
The wife says, "Cocks crow, hark!
士曰昧旦。
The man says, "It's still dark."
子兴视夜,
"Rise and see if it's night;
明星有烂。
The morning star shines bright.
将翱将翔,
Wild geese and ducks will fly.
弋凫与雁。
Shoot them down from on high!"
弋言加之,
"At shooting you are good;
与子宜之。
I'll dress the game as food.
宜言饮酒,
Together we'll drink wine
与子偕老。
And live to ninety-nine.
琴瑟在御,
Lute and lyre by our side,
莫不静好。
In peace we shall abide.,J
知子之来之,
"I know your wifely care;
杂佩以赠之。
I'll give you pearls to wear.
知子之顺之,
I know you will obey.
杂佩以问之。
Can pearls and jade repay?
知子之好之,
I know your steadfast love;
杂佩以报之。
I value nothing above."

大叔于田 Our Lord Goes Hunting

Author: -- 郑风 Songs of Zheng
叔于田,
Our lord goes hunting in the land,
乘乘马。
Mounted in his cab with four steeds.
执辔如组,
He waves and weaves the reins in hand;
两骖如舞。
Two outside horses dance with speed.
叔在薮,
Our lord goes hunting in grassland,
火烈具举。
The hunters' torches flame in a ring.
袒裼暴虎,
He seizes a tiger with bared hand,
献于公所。
And then presents it to the king.
将叔勿狃,
Don't try, my lord, to do it again
戒其伤女。
For fear you may get hurt with pain!
叔于田,
Mounted in his chariot and four,
乘乘黄。
Hunting afield our lord does go.
两服上襄,
The inside horses run before,
两骖雁行。
Two outsides follow in a row.
叔在薮,
Our lord goes to the waterside,
火烈具扬。
The hunters,torches blaze up high.
叔善射忌,
He knows not only how to ride
又良御忌。
But also shoot with his sharp eye.
抑罄控忌,
He runs and stops his steeds at will
抑纵送忌。
And shoots his arrows with great skill.
叔于田,
Mounted in cab and four steeds fine,
乘乘鸨。
Our lord goes hunting in the lands.
两服齐首,
Two insides have their heads in a line,
两骖如手。
Two outsides follow like two hands.
叔在薮,
To waterside our lord does go,
火烈具阜。
The hunters' fire spreads everywhere.
叔马慢忌,
His grey and yellow steeds go slow;
叔发罕忌,
The arrows he shoots become rare.
抑释掤忌,
Aside his quiver now he lays,
抑鬯弓忌。
And returns his bow to the case.

将仲子 Cadet My Dear

Author: -- 郑风 Songs of Zheng
将仲子兮,
Cadet my dear,
无逾我里,
Don't leap into my hamlet, please.
无折我树杞。
Nor break my willow trees!
岂敢爱之?
Not that I care for these,
畏我父母。
It's my parents I fear.
仲可怀也,
Much as I love you, dear,
父母之言,
How can I not be afraid
亦可畏也。
Of what my parents might have said?
将仲子兮,
Cadet my dear,
无逾我墙,
Don't leap over my wall, please.
无折我树桑。
Nor break my mulberries!
岂敢爱之?
Not that I care for these,
畏我诸兄。
It's my brothers I fear.
仲可怀也,
Much as I love you, dear,
诸兄之言,
How can I not be afraid
亦可畏也。
Of what my brothers might have said?
将仲子兮,
Cadet my dear,
无逾我园,
Don't leap into my garden, please.
无折我树檀。
Nor break my sandal trees!
岂敢爱之?
Not that I care for these,
畏人之多言。
It's my neighbors I fear.
仲可怀也,
Much as I love you, dear,
人之多言亦,
How can I not be afraid
可畏也。
Of what my neighbors might have said?

5 item(s) / 1 Page(s)1

Hot Search Tags

Wedding Evening dresses Wedding dresses Hanfu Peony painting Lotus painting Mountain painting Tiger painting Great Wall painting Bird painting Fish painting Crane painting Rooster painting Horse painting Scenery painting Nature painting Flower painting Black and white painting Beautiful painting Classic painting Artist painting Realistic painting Contemporary painting Floral painting Black art painting Famous landscape painting Original painting Original painting for sale Famous art painting Paintings for sale Large painting Large painting for sale Wildlife painting Landscape painting for sale
Landscape Painting (604)
Bird and Flower Painting (580)
Animal Painting (141)
Figure Painting (75)
Women's Hanfu Clothing (180)
Men's Hanfu Clothing (46)
Chinese Red Wedding Dresses (84)
XiuHe Suit Wedding Dresses (99)
Cheongsams Wedding Dresses (11)
Groom Wear & Groomsmen (14)
Evening Dresses (225)
White Wedding Dresses (89)
Women's Clothing (276)
Men's Clothing (325)
Shirts (81)
Jewelry & Watches (27)
Shoes (19)
Super Cheap (189)

Information

Service team

Service team
Gerry
salse@holoong.com