齐风 Songs of Qi

猗嗟 The Archer Duke

Author: -- 齐风 Songs of Qi
猗嗟昌兮,
Fairest of all,
颀而长兮。
He's grand and tall,
抑若扬兮,
His forhead high,
美目扬兮。
With crystal eye.
巧趋跄兮,
He's fleet of foot,
射则臧兮。
And skilled to shoot.
猗嗟名兮,
His fame is high,
美目清兮。
With crystal eye.
仪既成兮,
In brave array
终日射侯,
He shoots all day.
不出正兮,
Each shot a hit,
展我甥兮。
No son's so fit.
猗嗟娈兮,
He's fair and bright
清扬婉兮。
With keenest sight.
舞则选兮,
He dances well,
射则贯兮,
Each shot will tell.
四矢反兮,
Four shots right go,
以御乱兮。
He'd quell the foe.

卢令 Hunter and Hounds

Author: -- 齐风 Songs of Qi
卢令令,
The bells of hound gives ringing sound;
其人美且仁。
The hunter's mind is good and kind.
卢重环,
The good hound brings its double rings;
其人美且鬈。
The hunter's hair is curled and fair.
卢重鋂,
The good hound brings its triple rings;
其人美且偲。
The hunter's beard is deep revered.

东方未明 A Tryst before Dawn

Author: -- 齐风 Songs of Qi
东方未明,
Before the east sees dawn.
颠倒衣裳。
You get up with dress upside down.
颠之倒之,
O upside down you put your gown.
自公召之。
For order comes from ducal crown.
东方未晞,
Before the east is bright.
颠倒裳衣。
You take the left sleeve for the right.
倒之颠之,
You put in left sleeve your right arm.
自公令之。
For ducal order brings alarm.
折柳樊圃,
Don't leave my garden fenced with willow trees!
狂夫瞿瞿。
Do not stare at my naked body, please!
不能辰夜,
You either come too late at night
不夙则莫。
Or leave me early in twilight.

东方之日 Nocturnal Tryst

Author: -- 齐风 Songs of Qi
东方之日兮,
The sunken sun is red,
彼姝者子,
The maiden like a bloom
在我室兮。
Follows me to my room.
在我室兮,
The maiden in my room
履我即兮。
Follows me to my bed.
东方之月兮,
The sunken moon is bright,
彼姝者子,
The maiden I adore
在我闼兮。
Follows me to the door.
在我闼兮,
T maiden out of door
履我发兮。
Goes until out of sight.

鸡鸣 Cocks Crow

Author: -- 齐风 Songs of Qi
鸡既鸣矣,
"Wake up,"she says,"cocks crow.
朝既盈矣。
The court is on the go."
匪鸡则鸣,
"It,s not the cocks that cry,"
苍蝇之声。
He says, "but hums a fly."
东方明矣,
"The east is brightening;
朝既昌矣。
The court is on full swing."
匪东方则明,
"It's not the east that's bright
月出之光。
But the moon that sheds light."
虫飞薨薨,
"Were it a humming fly.
甘与子同梦。
I'd dream with you and lie."
会且归矣,
"But courtiers will not wait;
无庶予子憎。
None likes you to be late."

5 item(s) / 1 Page(s)1

Hot Search Tags

Wedding Evening dresses Wedding dresses Hanfu Peony painting Lotus painting Mountain painting Tiger painting Great Wall painting Bird painting Fish painting Crane painting Rooster painting Horse painting Scenery painting Nature painting Flower painting Black and white painting Beautiful painting Classic painting Artist painting Realistic painting Contemporary painting Floral painting Black art painting Famous landscape painting Original painting Original painting for sale Famous art painting Paintings for sale Large painting Large painting for sale Wildlife painting Landscape painting for sale
Landscape Painting (604)
Bird and Flower Painting (580)
Animal Painting (141)
Figure Painting (75)
Women's Hanfu Clothing (180)
Men's Hanfu Clothing (46)
Chinese Red Wedding Dresses (84)
XiuHe Suit Wedding Dresses (99)
Cheongsams Wedding Dresses (11)
Groom Wear & Groomsmen (14)
Evening Dresses (225)
White Wedding Dresses (89)
Women's Clothing (276)
Men's Clothing (325)
Shirts (81)
Jewelry & Watches (27)
Shoes (19)
Super Cheap (189)

Information

Service team

Service team
Gerry
salse@holoong.com